That’s not what interested us.
What did interest us was towards the end of the piece, where he included this tidbit from a question he had posed to his readers:
“Ki Patki ye Mirare:” Years ago, as an alternative to “Washington Redskins,” I asked readers to propose an indigenous-language name for this team. The best came from Tim Lowell, who suggested Dan Snyder’s club be renamed the Washington Sange, which means weasels in Lenape. “A portrait of Danny would adorn the helmets,” Lowell proposed. Ameer Youssef of San Francisco proposed the Washington Ho’Nehe, which means wolves in Cheyenne. He further proposed the Dallas Cowboys become the Dallas Ah-Tad — girls in Navajo — and that the Philadelphia franchise, whose TMQ nickname has changed a lot lately, become the Philadelphia Atsah, which means eagles in Navajo.
The Washington Sange are now coached by Mike Shanahan, who was self-christened as The Ultimate Leader. Reader Omar Jalife of Mexico City suggests this phrase, too, be stated in an indigenous language: “DC used to be an area where Algic was spoken, however I wasn’t able to find an Algic dictionary. Shanahan was born in Illinois, where the Catawba language was spoken, and Catawba dictionaries are available. Therefore I propose Shanahan be called ‘Ki Patki ye Mirare,’ which translates as ‘The Great Commander.'”
Sadly, the Denver Broncos official bio describing Shanahan as “The Ultimate Leader” no longer exists on the Web. But check his current speakers-bureau bio, which says a great deal about his days at Denver, San Francisco and northern Arizona, and almost nothing about his performance running the Redskins.”
What do you think, were his readers onto something with the Washington Sange?